
Tekuće vrijeme u da-nang

26.1°C79°F
- Tekuća temperatura: 26.1°C79°F
- Osjećaj temperature: 29.1°C84.3°F
- Tekuća vlažnost: 83%
- Minimalna temperatura/Maksimalna temperatura: 21.6°C71°F / 30.5°C86.9°F
- Brzina vjetra: 5.4km/h
- Smjer vjetra: ↑ Sa Jugoistočno jugozapad
(Vrijeme podataka 05:00 / Preuzimanje podataka 2025-09-03 05:00)
Kultura vezana uz klimu u da-nang
Kultura i meteorološka svest o klimi Vijetnama duboko su povezane s životom i tradicionalnim događajima ljudi koji žive pod tropskom monsunskoj klimom, kao i s svesti o prevenciji katastrofa.
Tropska monsunska klima i osećaj za godišnja doba
Jasnoća kišne i sušne sezone
- Kišna sezona (maj–oktobar) donosi obilne kiše i visoke temperature, određujući ritam poljoprivrednih radova.
- Sušna sezona (novembar–april) donosi većinu sunčanih dana, a turizam i festivali postaju aktivniji.
Klimatske razlike po regijama
- Sever: zimi je hladno i sklono magli, proleće donosi obilje cveća.
- Centar: sklonost pogađanju tajfuna, a za obalu su važna zaštitna rešenja za visoke talase.
- Jug: tokom cele godine toplo i vlažno, a osvežavajući vetrovi sušne sezone obezbeđuju život.
Povezanost tradicionalnih događaja i klime
Tet (Lunarna Nova Godina) i hladni talas
- Tet se poklapa s krajem sušne sezone, a pripremanje toplih odeća i crvenih koverata (novogodišnji pokloni) je neophodno kako bi se izbegao uticaj hladnog talasa.
- Na cvećari se prodaju cveće otporne na hladnoću (kao što su marigolde i cvetovi šljive), što dočarava dolazak proleća.
Voden fest (Chakra) i upravljanje vodom
- Festival koji slavi blagoslove vode, uključujući reviziju kanala i sigurnu molitvu za setvu pre kišne sezone.
- Predviđanje količine kiše po regionima i tradicionalna održavanja brana i kanala.
Svakodnevni život i meteorološka svest
Korišćenje vremenske prognoze
- Postoji navika provere tačnih vremena za početak padavina putem televizije, radija i aplikacija na pametnim telefonima.
- Na pijacama i u školama, akcijski plan se razvija u skladu s promenom vremena u jutarnjim satima.
Prilagođavanje u odeći, ishrani i stanovanju
- Odevanje prozračnih materijala, ventilatori i klima uređaji neophodni su za sprečavanje sparine.
- U kulinarstvu se hladni čajevi (slatke supe) i ledene poslastice koriste za osveženje tokom vrućeg vremena.
Pripreme za prirodne katastrofe i zajednički napori
Priprema za tajfune
- U obalnim područjima, unapred se jačaju krovovi i završe prozori, a na nivou sela sprovode se vežbe evakuacije.
- Postoji sistem deljenja prognoze o putanji tajfuna putem zajedničkog emitovanja.
Saradnja u slučaju poplava i suša
- Postoje tradicionalna vodoprivredna udruženja koja smanjuju štetu od poplava tokom kišne sezone.
- U pripravnosti za nestašice vode tokom sušne sezone, u zajednici se upravlja podzemnim rezervoarima i akumulacijama.
Harmonija između kalendara i godišnjih doba
Uticaj lunisolarnih kalendara
- Periodi poljoprivrednih radova i festivala se određuju prema starom kalendaru (lunisolarni kalendar).
- Mesečeve faze predviđaju optimalne periode za ribolov i plimu i oseku.
Primena dvadeset i četiri solarna perioda
- Uključujući dvadeset i četiri solarna perioda iz Kine, povezuju se s praznicima kao što su Đan Đa i sredina jeseni.
- Nazivi solarnih perioda kao što su "Mango sađenje" i "Velika vrućina" ostali su kao narodne tradicije i postali su pokazatelji za poljoprivredne radove.
Zaključak
Element | Primer sadržaja |
---|---|
Osećaj za godišnja doba | Promene između kišne i sušne sezone, prilagodbe u životu prema regionalnim razlikama |
Tradicionalni događaji | Povezanost Teta, vodnog festa i klime |
Svakodnevna meteorološka svest | Korišćenje vremenske prognoze, prilagođavanje odeći, ishrani i stanovanju |
Priprema za nepogode | Zajednički napori za pripreme za tajfune, poplave i suše |
Harmonija s kalendarom | Upravljanje poljoprivredom i festivalima temeljenim na lunisolarnoj kalendaru i dvadeset i četiri solarna periode |
Kultura klime Vijetnama vešto inkorporira prirodne uslove u život i tradiciju, a svest o održivom suživotu ukorenjena je i u savremenom društvu.