Вијетнам

Trenutno vreme u да-нанг

Magla
23°C73.3°F
  • Trenutna temperatura: 23°C73.3°F
  • Subjektivni osećaj temperature: 25.5°C77.9°F
  • Trenutna vlažnost: 99%
  • Minimalna temperatura/Maksimalna temperatura: 21.6°C71°F / 30.5°C86.9°F
  • Brzina vetra: 1.8km/h
  • Smer vetra: Са Severo-severoistok
(Vreme podataka 11:00 / Preuzimanje podataka 2025-09-03 05:00)

Kultura vezana za klimu u да-нанг

Култура и свест о климату у Вијетнаму дубоко су повезани са животом и традиционалним обредима људи који живе под тропском мусонском климом, као и свешћу о превенцији од природних катастрофа.

Тропска мусонска клима и осећај сезоне

Јасноћа пора кише и суше

  • Период кише (од маја до октобра) одликује се обилним кишама и високим температурама, одређујући ритам пољопривредних радова.
  • Период суше (од новембра до априла) обележен је често лепим временом, када је туризам и обележавање празника у порасту.

Климатске разлике по региону

  • Север: Зиме су хладавне и често су присутне магле, док пролеће цветају цветови.
  • Централна област: Подложна директним ударима тайфуна, на обалним подручјима важна је превенција од поплава.
  • Југ: Током целе године владају високе температуре и велика влажност, а хладни ветрови током сушног периода помажу у животу.

Повезаност традиционалних обреда и климе

Тет ( lunar нова година) и хладни талас

  • Тет обележава крај сушног периода, а припрема топле одеће и "линг'бао" (новогодишње поклоне) је неопходна да се избегну ефекти хладног таласа.
  • На пијацама цвећа налазе се цвеће отпорно на хладноћу (како су златне рађије и шљиве), што указује на долазак пролећа.

Водени фестивал (Чакла) и управљање водом

  • Фестивал који слави дарове воде обухвата инспекцију канала пре периода киша и молитве за сигурност при сетви.
  • За сваку област предвиђају се количине падавина, а традиционално се врше радови на управљању браном и насипом.

Свакодневни живот и свест о временским условима

Коришћење прогноза времена

  • Постоји навика да се прецизно проверава време почетка падавина путем телевизије, радио и мобилних апликација.
  • На тржницама и у школама праве се планови деловања у складу са променом времена у јутарњим сатима.

Прилагођавање у облачењу, храни и становању

  • Да би се спречила влажност, неопходна је одећа доброг проветравања, као и вентилатори и клима уређаји.
  • У храни, хладне "че" (сладоледене супе) и ледене посластице користе се за освежење у врућим данима.

Превенција природних катастрофа и заједнички напори

Припрема за тайфуне

  • У приобаљу се превентивно оснажују кровови и затварају прозори, а у селу се спроводе обуке за евакуацију.
  • Постоји систем за дељење прогноза путање које објављује метеоролошка служба путем заједничког емитовања.

Заједничка помоћ у евентуалним поплавама и сушама

  • Постоје традиционална удружења за управљање водом ради смањења последица поплава у току периода киша.
  • За припрему на недостак воде у сувом периоду, подземне резервоаре и акулуре управљају се на нивоу целог села.

Хармонија календара и сезона

Утицај лунарно-сунчевог календара

  • Период обележен старим календаром (лунарно-сунчеви) одређује време за пољопривредне радове и празнике.
  • Фазе месечевих циклуса предвиђају оптималне тренутке за риболов и приливе и одливе.

Примена двадесет и четири сезонска знака

  • Укључујући институционалне процесе из Кине, повезује се с празницима на дан Данг и средини јесени.
  • Имена сезонских знакова као што су "Зрно семена" и "Велика врућина" остају у народном предању и служе као показатељи за пољопривредне радове.

Закључак

Елементи Примери садржаја
Осећај сезоне Прелази између периода кише и суше, живење у складу са локалним условима
Традиционални обреди Повезаност Тета, воденог фестивала и ритма климе
Свакодневна свест о времену Коришћење прогноза времена, прилагођавање облачењу, исхрани и становању
Превенција од катастрофа Припреме за тайфуне, поплаве и суше путем заједнице
Хармонија с календаром Досежући управљање пољопривредом и обредима употребом лунарно-сунчевог календара и двадесет и четири сезонска знака

Климатска култура у Вијетнаму вешто интегрише природне услове у живот и традицију, чиме се развија свест о одрживој коегзистенцији и у модерном друштву.

Bootstrap