 
		Trenutno vreme u даегу
 Vedro
 Vedro18°C64.4°F
			- Trenutna temperatura: 18°C64.4°F
- Subjektivni osećaj temperature: 18°C64.3°F
- Trenutna vlažnost: 52%
- Minimalna temperatura/Maksimalna temperatura: 9.2°C48.6°F / 18°C64.4°F
- Brzina vetra: 4.3km/h
- Smer vetra: ↑ Са Zapadno-jugozapad
(Vreme podataka 01:00 / Preuzimanje podataka 2025-10-30 23:00)
				Sezonski događaji i klima u даегу
Korejske sezonske manifestacije razvijale su se u bliskoj vezi s klimom koja jasno razdvaja četiri godišnja doba i tradicionalnim događajima. U nastavku su detaljno objašnjene klimatske karakteristike i glavne manifestacije i kultura od proleća do zime.
Proleće (mart–maj)
Klimatske karakteristike
- Temperatura: Mart je između 5 i 15℃, postaje toplije do aprila, a maj je oko 15 do 25℃
- Padavine: Mart ima malo padavina, dok se u aprilu i maju blago povećavaju
- Karakteristike: Pršenje polena, jaki vetrovi, cvetanje trešnje
Glavne manifestacije i kultura
| Mesec | Manifestacija | Sadržaj i odnos s klimom | 
|---|---|---|
| Mart | Festival cveća (Festival trešnje u Jeonju i drugi) | Održava se u skladu s vremenom cvetanja trešnje. Organizuje se uživanje u cveću i osvetljavanju. | 
| April | Časni dan (Cheongmyo) | Dan poštovanja predaka. Održavaju se posećivanja grobova i okupljanja porodica u blagoj atmosferi. | 
| Maj | Dan dece | 5. maj. Česte su porodične izlete u parkove i ostale aktivnosti na otvorenom. | 
| Maj | Dan Seung-Gun (Gaecheonjeol) | 1. maj. Praznik koji slavi duh osnivanja. Održavaju se ceremonije i događaji u prijatnoj prolećnoj klimi. | 
Leto (jun–avgust)
Klimatske karakteristike
- Temperatura: Jun je između 20 i 30℃, dok su jul i avgust često dani velikih vrućina, oko 30℃
- Padavine: Od sredine juna do sredine jula traje kišna sezona (장마), a avgust je sklon tajfunima
- Karakteristike: Visoke temperature i vlažnost, sparina, kratkotrajne kiše
Glavne manifestacije i kultura
| Mesec | Manifestacija | Sadržaj i odnos s klimom | 
|---|---|---|
| Jun | Početak kišne sezone (장마) | Traju duge kiše i oblačno vreme. U nekim oblastima cveta hortenzija. | 
| Jul | Srednji period (삼복) | Običaj da se jede supa od piletine (Samgyetang) kako bi se dobila snaga. Popularna je kao uobičajeni način borbe protiv vrućine. | 
| Jul | Festival sedme noći (칠석) | Oko 7. jula. Loše vreme otežava posmatranje zvezda. | 
| Avgust | Dan oslobođenja (광복절) | 15. avgust. Praznik koji slavi oslobođenje od Japana. Pruža mogućnosti za izlaske tokom letnjih odmora. | 
| Avgust | Festival mora u Busanu (부산 바다축제) | Događaji s muzikom i vatrometom na plaži. Mnogo ljudi se okuplja u potrazi za osveženjem tokom vrućih noći. | 
Jesen (septembar–novembar)
Klimatske karakteristike
- Temperatura: Septembar je između 20 i 30℃, a oktobar i novembar su prijatni sa 15 do 25℃
- Padavine: Septembar je sezona tajfuna, a od oktobra u dalje se zadržava suvo vreme i smanjenje vlažnosti
- Karakteristike: Čist vazduh, vreme za jesenje lišće i berbu
Glavne manifestacije i kultura
| Mesec | Manifestacija | Sadržaj i odnos s klimom | 
|---|---|---|
| Septembar | Chuseok (추석) | Oko 15. dana osmog meseca po lunarnom kalendaru. Porodice se okupljaju da poštuju svoje predke. Održava se u blagoj klimi nakon žetve. | 
| Oktobar | Dan osnivanja (개천절) | 3. oktobar. Praznik koji slavi osnivanje države. Održavaju se ceremonije i parade u prijatnoj jesenskoj klimi. | 
| Oktobar | Međunarodni filmski festival u Busanu (BIFF) | Sredinom oktobra. Održavaju se projekcije na otvorenom u ugodnoj večernjoj klimi, kao međunarodni filmski događaj. | 
| Novembar | Berba javorovog lišća (nacionalni park Naejangsan i drugi) | Uglavnom između početka i sredine novembra. U hladnijoj klimi, uživa se u obojenom lišću u šumama i parkovima. | 
Zima (decembar–februar)
Klimatske karakteristike
- Temperatura: Decembar je između 0 i 10℃, a januarske i februarske noći mogu biti ispod nule
- Padavine: Obale Tihog okeana su suve, dok područja bliža Japanskom moru imaju mnogo snega
- Karakteristike: Hladno vreme, suvo, mraz i sneg u okolini Seula
Glavne manifestacije i kultura
| Mesec | Manifestacija | Sadržaj i odnos s klimom | 
|---|---|---|
| Decembar | Seoul Light Festival | U zimskim noćima, ulice su osvetljene iluminacijama. Romantična atmosfera privlači pažnju. | 
| Januar | Novogodišnja proslava | 1. januar. U velikim gradovima proslava se tiho obeležava, ali je to vreme za mirne obiteljske događaje u hladnoći. | 
| Jan–Feb | Festival snega (화천氷祭り i drugi) | Kraj januara do početka februara. Prikazivanje ledenih skulptura i snežnih figura. Tradicionalni zimski festival kojem se uživa upravo zbog oštrih hladnoća. | 
| Februar | Lunarni Novogodišnji dan (설날) | Oko prvog dana lunarnog kalendara. Porodice oblače hanbok i poštuju svoje predke. Zbog velikog putovanja, potrebna su priprema za sneg i hladno vreme. | 
Sažetak odnosa između sezonskih događaja i klime
| Sezon | Klimatske karakteristike | Primeri glavnih manifestacija | 
|---|---|---|
| Proleće | Poleni, jaki vetrovi, cvetanje trešnje | Festival cveća, Časni dan, Dan dece, Dan Seung-Gun | 
| Leto | Visoke temperature, vlažnost, kišne sezone, tajfuni | Početak kišne sezone, Srednji period, Festival sedme noći, Dan oslobođenja, Festival mora | 
| Jesen | Tajfuni prelaze u proleće, jesenje lišće, berba | Chuseok, Dan osnivanja, BIFF, Berba javorovog lišća | 
| Zima | Suvo, hladno vreme, sneg, mraz | Svetlost festivala, Novogodišnja proslava, Festival snega, Lunarni Novogodišnji dan | 
Napomene
- Koreja je pod uticajem morskih struja i kontinentnih vazdušnih masa koje okružuju Korejski poluostrvo, zbog čega su promene godišnjih doba očigledne.
- Tradicionalne manifestacije su u bliskoj vezi s poljoprivrednim ritualima i poštovanjem predaka, a zahvalnost za žetvu i život je tema.
- U urbanim i ruralnim sredinama, kao i između severnih i južnih regiona, prikaz klimatskih i kulturnih karakteristika je različit, što dovodi do raznovrsnih sezonskih iskustava.
Klimatske karakteristike i sezonske manifestacije u Koreji odražavaju bogatstvo privlačnosti godišnjih doba koja se usklađuju s prirodnim okruženjem i tradicionalnom kulturom.