Trenutno vreme u бентиу
Vedro26.7°C80.1°F
- Trenutna temperatura: 26.7°C80.1°F
- Subjektivni osećaj temperature: 28.1°C82.5°F
- Trenutna vlažnost: 61%
- Minimalna temperatura/Maksimalna temperatura: 24.6°C76.4°F / 37.4°C99.4°F
- Brzina vetra: 7.2km/h
- Smer vetra: ↑ Са Severno-severozapad
(Vreme podataka 16:00 / Preuzimanje podataka 2025-11-06 15:30)
Kultura vezana za klimu u бентиу
Светска клима у Јужној Судану утиче на културну и метеоролошку свест, захваљујући тропској клими испод Сахаре и утицају реке Нил, са значајном разликом између кишне и суве сезоне дубоко утемељеном у животу и култури. У наставку су сажети његови карактеристики из пет аспеката:
Јасна подела између кишне и суве сезоне
Схватање сезоне
- Јужна Судан је углавном подељена на кишну сезону (мај–октобар) и суву сезону (новембар–април)
- Кишна сезона је неопходна за пољопривреду и сточарство, али узрокује поплаве и отежава кретање
- Суха сезона представља изазов у обезбеђивању водних извора, развијајући технике копања бунара и складиштења воде
Утицај на живот и пољопривреду
Прилагођавање сточара временским условима
- Сточари мењају руте пашњака у зависности од сезоне у потрази за одговарајућим водним изворима и травом
- Пољопривредници прилагођавају време сејања и жетве у складу с обрасцима падавина
- На нивоу заједнице формирају се водне задруге које управљају баријерама и системима за наводњавање
Средства за пренос метеоролошких информација
Традиционални и савремени медији
- У селима се читају предзнаци кише на основу искуства старешина о "покрету облака" и "узорцима птица"
- Радио емисије и услуге метеоролошких упозорења путем мобилних СМС порука постепено постају популарне
- Започето је и дистрибуирање података из једноставних метеоролошких станица које постављају НВО или владине институције
Прилагођавање у архитектури и исхрани
Живот прилагођен клими
- Станишта су углавном лаке куће на стубовима, фокусиране на заштиту од поплава и проветривост
- Да би избегли дневну жегу, кровови су покривени сламом или трском, а користе се и отворени простори напољу
- Храна се углавном састоји од касаве и соргаса, који су отпорни на климатске услове
Климатске промене и локални изазови
Забринутост за одрживост
- Учесталост суша и интензивне поплаве угрожавају безбедност хране
- Недостатак инфраструктуре за метеоролошко посматрање компликује тачно предвиђање и ране упозорења
- Док се развијају пројекти наводњавања и експлоатације подземних вода уз подршку међународне помоћи, укорењивање локалних технологија остаје проблем
Закључак
| Елементи | Примери садржаја |
|---|---|
| Сезонско осећање | Јасна подела између кишне и суве сезоне и ритам живота |
| Пољопривредне активности | Обезбеђивање пашњака и водних извора, прилагођавање времена сејања и жетве |
| Пружање информација | Знање о предзнацима старешина, коришћење радија и СМС порука |
| Становање и исхрана | Куће на стубовима, кровови од сламе, храна од култура отпорних на топлоту |
| Изазови и решења | Уједињење суше и поплава, потреба за развојем инфраструктуре за посматрање |
Метеоролошка култура у Јужној Судану формирана је у ишчекивању акција традиционалне мудрости и савремене техничке подршке како би се прилагодила интензивним сезонским променама.