
Tekuće vrijeme u sjeverna koreja

20.5°C68.8°F
- Tekuća temperatura: 20.5°C68.8°F
- Osjećaj temperature: 20.5°C68.8°F
- Tekuća vlažnost: 93%
- Minimalna temperatura/Maksimalna temperatura: 19.7°C67.5°F / 29.6°C85.3°F
- Brzina vjetra: 1.8km/h
- Smjer vjetra: ↑ Sa Istočno sjeveroistok
(Vrijeme podataka 12:00 / Preuzimanje podataka 2025-09-01 10:45)
Kultura vezana uz klimu u sjeverna koreja
Kultura klime i meteorološka svest u Severnoj Koreji oblikovana je snažno povezanim državnim vođenim poljoprivredno-odnosnim i proslavama, kao i merama zaštite od prirodnih katastrofa zbog oštrih četiriju godišnjih doba. Sa sledećih aspekata sumiram karakteristike.
Godišnja doba i poljoprivredna kultura
Poljoprivredni rad i ritam godišnjih doba
- Proleće (april-juni) je vreme za sadnju pirinča i pripremu polja
- Leto (jun-avgust) donosi visoke temperature i visoku vlažnost, što podstiče rast kukuruza i krompira
- Jesen (septembar-novembar) se obeležava berbom i proslavom "Velike berbe"
- Zima (decembar-februar) je vreme za zatvoreno gajenje u staklenicima i skladištenje žitarica
Meteorološke informacije i svakodnevni život
Prenos prognoza i prilagođavanje ponašanju
- Državne medije (Korejska centralna novinska agencija i televizija) izveštavaju o vremenskim informacijama u isto vreme
- Škole i preduzeća organizuju radne rasporede u skladu sa temperaturama i padavinama
- Pojedinci se koriste kišnim i zimskim zaštitnim odećama od sintetičkih materijala kako bi se prilagodili promenama vremena
Kalendar i praznici
Državne svečanosti povezane sa klimom
- aprila "Praznik Rođenja Predsednika Kim Il-sunga" obeležava dolazak proleća velikom okupljanju
- oktobra "Praznik osnivanja Partije" obilježava se paradama i okupljanjima na otvorenom tokom jesenjih vedrih dana
- januara (novogodišnji dan) organizuju se unutrašnji događaji tokom stanke u poljoprivredi za jačanje međuljudskih odnosa
Svest o katastrofama i priprema
Sistem mera za zaštitu od prirodnih katastrofa
- Tokom zime se sprovode obuke za evakuaciju po regijama zbog lavina i zaleđenih reka
- U pripremi za poplave i odron zemljanih masa zbog jakih kiša, grade se nasipi i infrastruktura za odvodnjavanje
- Tokom suša, sprovode se mere štednje vode i prilagođavanje setve pod vođstvom države
Zaključak
Element | Primer sadržaja |
---|---|
Svest o suživotu s prirodom | Osećaj godišnjeg doba kroz poljoprivredne događaje (sadnja, žetva) |
Prenos informacija | Izveštavanje državnim medijima o vremenu i deljenje radnih planova na terenu |
Priprema za katastrofe | Pripreme za evakuaciju, nasipi, odvodni sistemi za poplave i snežne avalanše |
Uloga kalendara | Praznici (Rođenje predsednika, osnivanje partije) i njihova povezanost sa godišnjim dobima |
Svest o klimi u Severnoj Koreji ukorenjena je kao kultura koja snažno naglašava vezu između ljudi i prirode kroz državno vođene poljoprivredne proslave, infrastrukturu zaštite od prirodnih katastrofa i druge aktivnosti.