
Aktuální počasí v Penang

29.5°C85.2°F
- Aktuální teplota: 29.5°C85.2°F
- Aktuální pocitová teplota: 33.1°C91.6°F
- Aktuální vlhkost: 65%
- Minimální teplota/Maximální teplota: 25.2°C77.3°F / 29.6°C85.3°F
- Rychlost větru: 11.2km/h
- Směr větru: ↑ ze Východoseverovýchod
(Čas dat 03:00 / Získání dat 2025-08-28 22:45)
Kultura spojená s klimatem v Penang
Kultura a povědomí o klimatu v Malajsii jsou hluboce spojeny s charakteristikami tropického deštného pralesa a kulturou mnohonárodnostní společnosti, což se projevuje v široké škále přizpůsobení a inovací od každodenního života až po tradiční oslavy a prevenci přírodních katastrof. Následuje vysvětlení v následující struktuře.
Vnímání tropického deštného klimatu
Charakteristika klimatu
- Průměrná roční teplota se pohybuje kolem 27 °C
- Vliv monzunu přináší období jihozápadních monzunových větrů od května do září (deštivé období) a období severovýchodních monzunových větrů od listopadu do března (období mírného deště)
- Roční úhrn srážek se pohybuje mezi 2000–3000 mm, často dochází k náhlým dešťům zvaným „skvosty“
- Vysoká vlhkost (70–90 %) způsobuje, že se pocitová teplota zdá být vyšší než skutečná
Dopady na život
- Vysoká míra rozšíření klimatizací a ventilátorů, běžné používání chlazení v interiéru i exteriéru
- Zajištění větrání uspořádáním oken a budov a využívání přirozené ventilace
- Pocení se považuje za důkaz zdraví a zakořenění vědomí „soužití s horkem“
Mnohonárodnostní společnost a klimatická adaptace
Inovace různých etnik
- Malayci: Použití kokosového mléka a koření v jídlech k ochlazení těla
- Číňané: Omezení oleje, vaření na páře a kultury polévek jako opatření proti horku
- Indové: Využití potivého účinku koření a podpora aklimatizace na horko
Propojení s náboženskými svátky
- Ramadan (měsíc postu) často koresponduje se suchým obdobím a využívá teplotní rozdíly před a po východu slunce
- Islámský svátek Hari Raya je oslavoán ve velkém stylu na pozadí slunečného počasí v suchém období
Tradiční svátky a pocit počasí
Sezónní oslavy a počasí
- Čínský Nový rok (leden–únor): Oslavy s ohňostroji a tanci lvů jako vyhánění zlých duchů a modlitba za déšť
- Diwali (říjen–listopad): Festival světel konající se v stabilním slunečném počasí suchého období
- Taipen (festival rýžových koláčů, asi v srpnu lunárního kalendáře): Koinciduje s obdobím růstu plodin a zahrnuje modlitby za sklizeň
Plánování slavností s ohledem na počasí
- Venku konané akce se soustředí do suchého období, aby se předešlo riziku povodní v deštivém období
- Při nepříznivém počasí se přijímají opatření, jako jsou vnitřní prostory nebo stany
Každodenní život a povědomí o počasí
Vynalézavost v oblastech oděvů, jídla a bydlení
- Použití prodyšné tenké bavlny nebo lnu
- Pravidelný příjem tekutin pomocí kokosové vody a nápojů z tapioky
- Vyvýšené obytné budovy nebo prostorné verandy pro zajištění větrání
Sběr informací a opatření
- Kontrola předpovědi počasí prostřednictvím televize, rádia a mobilních aplikací se stala zvykem
- Využití push notifikací na varování před povodněmi a uzavírky silnic
- Příprava deštníků před dojížděním do práce nebo školy jako opatření proti náhlým dešťům
Přírodní katastrofy a kultura prevence
Opatření proti povodním a sesuvům půdy
- Vysoké riziko městských povodní a sesuvů půdy v horských oblastech během dešťového období
- Spolupráce komunitních sdružení při zajištění vodních týmů a provozu evakuačních center
Pěstování povědomí o prevenci
- Školení o prevenci katastrof ve školách a sestavování plánů BCP (plán kontinuity podnikání) ve firmách je běžné
- Distribuce map rizik v místním jazyce a osvětlovací aktivity prostřednictvím divadel a workshopů
Shrnutí
Prvek | Příklad obsahu |
---|---|
Vnímání tropického klimatu | Přizpůsobení vysokým teplotám a vlhkosti (klimatizace a větrání), opatření proti skvostům |
Přizpůsobení kultuře | Aklimatizace na počasí pomocí různých kulturních a stravovacích praktik různých etnik |
Tradiční svátky a počasí | Plánování kulturních aktivit zaměřených na suché období, zvyky spojené s modlitbami za déšť a vyháněním zlých duchů |
Každodenní reagování na počasí | Zvyk kontrolovat předpovědi počasí, vynalézavost v oblastech jídla, oděvů a bydlení, využití push notifikací na informace o počasí |
Kultura prevence | Společenské aktivity na prevenci povodní a sesuvů půdy, školní a firemní školení o prevenci katastrof |
Kultura meteorologie v Malajsii přesahuje pouze údaje o teplotě a srážkách a je podporována unikátní klimatickou adaptabilitou, která spojuje tradice mnohonárodnostní společnosti s moderním povědomím o prevenci přírodních katastrof.