Япония

Текущее время в осака

,
--

Культура времени в Японии

Культура времени в Японии

Поезда ходят с точностью

Японские поезда известны своим высоким уровнем соблюдения расписания, и даже задержка на 1–2 минуты может привести к выдаче «удостоверения о задержке». Многие аспекты жизни и бизнеса поддерживаются этой точностью.

Принято приходить за 5 минут до назначенного времени

В Японии «приходить точно в срок» считается чертой людей, которые «торопятся», и считается вежливым приходить за 5–10 минут до начала встречи или назначения. Это поведение усваивается в процессе обучения и социальной жизни.

Встречи и уроки начинаются вовремя

На школьных и рабочих встречах основным правилом является начало в назначенное время. Даже небольшая задержка может потребовать извинений, и существует сильное сознание по поводу соблюдения времени.

Ценности времени в Японии

Соблюдение времени связано с доверием

Соблюдение обещаний, сроков и времени прихода напрямую влияет на оценку человека как «честного» и «надежного». Напротив, опоздания и изменения времени могут привести к снижению доверия.

Занятость считается положительной чертой

Существует глубокая ценность, что «лучше быть занятым, чем свободным», и постоянная загруженность расписания может восприниматься как своего рода статус. Многие испытывают чувство вины за отдых.

Долгосрочный подход к делам

В Японии предпочитается подход, при котором важнее продолжительность и накопление опыта, чем «учеба накануне». Культура сосредоточена на том, чтобы тратить время на построение доверия и усовершенствование навыков.

Что иностранцам следует знать о времени в Японии при путешествиях или переезде

Опоздание производит очень плохое впечатление

В бизнесе и личной жизни даже несколько минут опоздания могут потребовать извинений. Лучше приходить немного раньше запланированного времени.

Государственные услуги строго遵守 распорядок

Офисы, такие как городские администрации, банки и почтовые отделения, закрываются точно в назначенное время. Даже опоздание на одну минуту может привести к отказу в обслуживании, поэтому нужно планировать время с запасом.

Ночные заведения — редкость

Хотя существуют круглосуточные магазины, в основном в провинции много закрывающихся рано торговых точек, и трудно сказать, что общество в Японии склонно к ночному образу жизни по сравнению с Западом.

Интересные факты о времени в Японии

«Свет светлячка» является сигналом закрытия

В японских торговых центрах в качестве сигнала к закрытию звучат «Свет светлячка» или «Вальс прощания». Это используется как безмолвное сообщение «время идти».

Культура школьного звонка

В японских школах четко звучат звонки, которые уведомляют о начале и окончании уроков. Это часть образования, направленная на формирование у студентов сознания о времени.

Музыка отправления поездов также часть управления временем

Мелодии отправления, используемые на многих станциях, предназначены для того, чтобы мягко напоминать пассажирам «пожалуйста, садитесь», и культура регулирования времени через музыку прочно укоренилась.

Bootstrap